Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

512.38 Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire

512.38 Ordinanza del 29 ottobre 2003 sullo sport militare

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 16, al. 2, let. c, et 30, al. 1, de la loi du 17 juin 2011
sur l’encouragement du sport2,
vu les art. 41, al. 3, 48a, al. 3, 51, al 4, 62, al 3, et 150, al 1,
de la loi du 3 février 1995 sur l’armée3,4

arrête:

2 RS 415.0

3 RS 510.10

4 Nouvelle teneur selon l’annexe 7 ch. 2 de l’O du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 820).

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 16 capoverso 2 lettera c e 30 capoverso 1 della legge del 17 giugno 20112 sulla promozione dello sport;
visti gli articoli 41 capoverso 3, 48a capoverso 3, 51 capoverso 4, 62 capoverso 3 e 150 capoverso 1 della legge militare del 3 febbraio 19953,4

ordina:

2 RS 415.0

3 RS 510.10

4 Nuovo testo giusta l’all. 7 n. 2 dell’O del 23 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 820).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.