Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.624 Ordonnance du 21 mai 2008 sur la géologie nationale (OGN)

510.624 Ordinanza del 21 maggio 2008 sulla geologia nazionale (OGN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Données et informations géologiques d’intérêt national

La géologie nationale met à disposition les données et informations géologiques d’intérêt national suivantes:

a.
données de base en vue de l’utilisation durable du sous-sol géologique et du développement territorial de la Suisse;
b.
présence et la nature de réservoirs d’eaux souterraines;
c.
conditions géologiques des sites et des abords d’infrastructures d’intérêt national existantes et projetées (par ex., liaisons principales des réseaux ferroviaire et routier, câbles enterrés, oléoducs et gazoducs, grandes centrales électriques, centres urbains);
d.
présence et nature de formations rocheuses adéquates pour le stockage de substances et de déchets;
e.
gisements de matières premières minérales (notamment les sables et graviers, les minerais, le pétrole et le gaz naturel);
f.
bases en matière de production d’énergie géothermique;
g.
bases permettant de déterminer les dangers et les risques que des processus géologiques ou l’utilisation du sous-sol géologique font courir aux personnes, aux biens, à l’environnement et au territoire.

Art. 5 Dati e informazioni geologici di interesse nazionale

La geologia nazionale prepara i dati e le informazioni geologici di interesse nazionale seguenti:

a.
dati di base per l’utilizzazione sostenibile del substrato geologico e lo sviluppo territoriale della Svizzera;
b.
presenza e natura delle falde freatiche;
c.
condizioni geologiche nell’ambito di infrastrutture d’interesse nazionale esistenti o pianificate (per es. collegamenti principali per il traffico ferroviario e stradale, cavi sotterranei, condotte per il trasporto di petrolio e gas, grandi centrali elettriche, centri delle agglomerazioni);
d.
presenza e natura delle formazioni rocciose idonee per l’immagazzinamento di sostanze e rifiuti;
e.
giacimenti di materie prime minerali (segnatamente rocce e terre, metalli, petrolio e gas naturale);
f.
basi per l’estrazione di energia geotermica;
g.
basi per la determinazione dei pericoli e dei rischi per le persone, i beni, l’ambiente e il territorio risultanti da processi geologici o dall’utilizzazione del substrato geologico.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.