Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

455.110.1 Ordonnance de l'OSAV du 27 août 2008 sur la détention des animaux de rente et des animaux domestiques

455.110.1 Ordinanza dell'USAV del 27 agosto 2008 sulla detenzione di animali da reddito e di animali domestici

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Dispositifs d’attache

1 Les dispositifs d’attache doivent remplir les exigences suivantes:

a.
suffisamment de jeu de l’attache dans le sens de la longueur, de telle façon que le bovin puisse effectuer les mouvements propres à son espèce, lorsqu’il se lève, se couche ou recule pour déféquer et uriner;
b.
suffisamment de jeu de l’attache dans le sens vertical, afin que le bovin en station debout puisse tenir la tête droite et soit aussi peu gêné que possible pour se lécher.

2 Les colliers rigides ainsi que ceux en acier à ressort ne sont plus admis dans les étables nouvellement aménagées. Les colliers défectueux de ce type doivent être remplacés par des systèmes d’attache appropriés.

Art. 12 Dispositivi d’attacco

1 I dispositivi d’attacco devono soddisfare i requisiti seguenti:

a.
consentire sufficiente movimento in senso longitudinale affinché l’alzata e il coricamento degli animali, nonché il loro arretramento per defecare e urinare, possano avvenire secondo il comportamento caratteristico della loro specie;
b.
consentire sufficiente movimento in senso verticale, affinché i bovini stando sulle zampe possano tenere la testa diritta e siano ostacolati il meno possibile quando si leccano.

2 Non sono permesse nuove installazioni di collari rigidi o collari di acciaio elastico. I collari di questo tipo difettosi vanno sostituiti con dispositivi d’attacco adeguati.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.