1 La présente ordonnance règle l’organisation et le déroulement de l’appariement de données statistiques par l’Office fédéral de la statistique (OFS), la protection et la sécurité des données, ainsi que la participation de tiers au processus d’appariement et les conditions de cette participation.
2 Elle règle les conditions que doivent remplir les services statistiques des cantons et des communes impliqués.
1 La presente ordinanza disciplina l’organizzazione, lo svolgimento, la protezione e la sicurezza dei dati nel collegamento di dati statistici effettuati dall’Ufficio federale di statistica (UST), nonché le condizioni e l’organizzazione del coinvolgimento di terzi nel processo di collegamento.
2 Essa disciplina inoltre i requisiti posti ai servizi statistici cantonali e comunali coinvolti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.