Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

429.11 Ordonnance du 21 novembre 2018 sur la météorologie et la climatologie (OMét)

429.11 Ordinanza del 21 novembre 2018 sulla meteorologia e la climatologia (OMet)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Offres forfaitaires

1 MétéoSuisse peut prélever des émoluments forfaitaires si une offre réunit les conditions suivantes:

a.
elle comprend plusieurs prestations;
b.
elle est fournie régulièrement à un groupe important d’utilisateurs;
c.
il est impossible de déterminer avec exactitude le volume de prestations effectivement fourni.

2 Les émoluments forfaitaires sont calculés en multipliant les différents tarifs par une estimation réaliste de la fréquence à laquelle les utilisateurs ont recours aux prestations.

Art. 19 Offerte su base forfetaria

1 MeteoSvizzera può calcolare gli emolumenti su base forfetaria per le offerte:

a.
comprendenti più prestazioni;
b.
fornite regolarmente a un ampio gruppo di utenti; e
c.
per le quali non è possibile determinare la quantità di prestazioni effettivamente richieste.

2 Per calcolare gli emolumenti su base forfetaria si moltiplicano le singole tariffe per una stima realistica della frequenza con cui il gruppo di utenti utilizza le prestazioni messe a disposizione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.