Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.125 Ordonnance du 17 décembre 2021 sur l’encouragement des activités nationales dans le domaine spatial (OANS)

Inverser les langues

420.125 Ordinanza del 17 dicembre 2021 sulla promozione delle attività nazionali nel settore spaziale (OPANS)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Types de contributions
Art. 2 Tipologie di sussidi
Art. 3 But des contributions
Art. 3 Scopo dei sussidi
Art. 4 Conditions d’octroi des contributions
Art. 4 Condizioni per l’ottenimento dei sussidi
Art. 5 Calcul des contributions
Art. 5 Calcolo del sussidio
Art. 6 Durée des contributions
Art. 6 Durata del sussidio
Art. 7 Appel d’offres
Art. 7 Bando di concorso
Art. 8 Procédure d’évaluation des demandes: premier niveau
Art. 8 Procedura di domanda: prima fase
Art. 9 Procédure d’évaluation des demandes: deuxième niveau
Art. 9 Procedura di domanda: seconda fase
Art. 10 Convention de prestations
Art. 10 Convenzione sulle prestazioni
Art. 11 Propriété intellectuelle, propriété matérielle et droits d’utilisation
Art. 11 Proprietà intellettuale, proprietà materiale e diritti di utilizzazione
Art. 12 Prolongation du projet
Art. 12 Proroga del progetto
Art. 13 But des contributions
Art. 13 Scopo dei sussidi
Art. 14 Calcul des contributions
Art. 14 Calcolo del sussidio
Art. 15 Durée des contributions
Art. 15 Durata del sussidio
Art. 16 Proposition et décision
Art. 16 Proposta e decisione
Art. 17 Rapports
Art. 17 Presentazione di rapporti
Art. 18 But des contributions
Art. 18 Scopo dei sussidi
Art. 19 Autres dispositions applicables
Art. 19 Altre disposizioni applicabili
Art. 20 Modification d’un autre acte
Art. 20 Modifica di un altro atto normativo
Art. 21 Entrée en vigueur
Art. 21 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.