Si les Etats-Unis d’Amérique participent en qualité de lésés à une procédure pénale suisse, l’emploi des renseignements dont leurs représentants ont eu connaissance en consultant le dossier et qu’ils n’auraient pu obtenir par la voie de l’entraide est régi par l’art. 5 du traité et par l’art. 5, al. 2, let. h, de la présente loi applicables par analogie.
Se gli Stati Uniti d’America partecipano in qualità di danneggiato a un procedimento penale svizzero, l’impiego di informazioni, delle quali i loro rappresentanti vengono a conoscenza in virtù del diritto d’esame degli atti e che gli stessi non avrebbero potuto ottenere tramite l’assistenza giudiziaria, è retto dall’articolo 5 del Trattato e dall’articolo 5 capoverso 2 lettera h della presente legge, applicabili per analogia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.