Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 33 Casier judiciaire
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 33 Casellario giudiziale

330 Loi fédérale du 17 juin 2016 sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)

330 Legge federale del 17 giugno 2016 sul casellario giudiziale informatizzato VOSTRA (Legge sul casellario giudiziale, LCaGi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Données concernant les demandes d’extraits et d’extraits spéciaux destinés aux particuliers

1 Les données personnelles relatives aux demandes d’extraits destinés aux particuliers (art. 41) et d’extraits spéciaux destinés aux particuliers (art. 42) sont enregistrées et traitées dans VOSTRA et dans une banque de données auxiliaire.

2 Aucune donnée sensible n’est enregistrée dans la banque de données auxiliaire. Celle-ci sert uniquement au traitement des procédures de demande d’extraits; elle contient les données nécessaires à la vérification de l’identité du requérant et à sa localisation, à la commande et à son traitement, au paiement des émoluments, à l’envoi des extraits du casier judiciaire, ainsi qu’à la déclaration selon l’art. 55, al. 4. Le Conseil fédéral définit la nature et la forme des données qui doivent être enregistrées.

3 Certaines données de la banque auxiliaire sont transférées dans VOSTRA par le biais d’une interface électronique dans le cadre de l’élaboration de l’extrait. Le Conseil fédéral détermine les données transférées et définit précisément la configuration du processus de transfert.

4 Une copie électronique de l’extrait délivré est enregistrée dans VOSTRA; elle peut contenir des données pénales. La copie sert à la vérification de l’authenticité de l’extrait délivré.

Art. 27 Dati relativi alle richieste di estratti per privati ed estratti specifici per privati

1 I dati personali relativi alle richieste di estratti per privati (art. 41) e di estratti specifici per privati (art. 42) sono iscritti e trattati in VOSTRA e in una banca dati ausiliaria separata.

2 Nella banca dati ausiliaria non sono iscritti dati personali degni di particolare protezione. Essa serve soltanto al disbrigo delle richieste di estratti; contiene i dati necessari all’identificazione e alla localizzazione del richiedente, alla richiesta e al suo trattamento, al pagamento degli emolumenti, all’invio degli estratti e alla dichiarazione di cui all’articolo 55 capoverso 4. Il Consiglio federale definisce i dati da iscrivere e la loro forma.

3 Determinati dati della banca dati ausiliaria sono trasferiti in VOSTRA mediante un’interfaccia nell’ambito dell’elaborazione dell’estratto. Il Consiglio federale determina i dati da trasferire e definisce in dettaglio le modalità del processo di trasferimento.

4 In VOSTRA è inoltre memorizzata una copia elettronica dell’estratto rilasciato; la copia può contenere anche dati penali. Essa serve a verificare l’autenticità dell’estratto rilasciato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.