Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero

311.039.7 Ordonnance du 13 novembre 2019 sur les mesures visant à prévenir et à combattre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (Ordonnance contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique)

311.039.7 Ordinanza del 13 novembre 2019 sulle misure di prevenzione e di lotta alla violenza nei confronti delle donne e alla violenza domestica (Ordinanza contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Objectifs des mesures

Les mesures visent notamment les objectifs suivants:

a.
l’information, la sensibilisation et la transmission de connaissances à un large public;
b.
la formation continue et le développement des compétences des professionnels;
c.
la fourniture de conseils;
d.
la coordination et la mise en réseau d’organisations privées et publiques;
e.
l’assurance qualité et l’évaluation des mesures de prévention;
f.
l’avancement de la recherche.

Art. 4 Obiettivi

Le misure servono in particolare:

a.
all’informazione, alla sensibilizzazione e al trasferimento di conoscenze a un ampio pubblico;
b.
alla formazione continua e allo sviluppo delle competenze degli specialisti;
c.
alla consulenza;
d.
al coordinamento e alla messa in rete di organizzazioni pubbliche e private;
e.
alla garanzia della qualità e alla valutazione delle misure di prevenzione;
f.
alla ricerca.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.