Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero

311.039.5 Ordonnance du 16 mai 2018 sur les mesures visant à prévenir et à combattre la radicalisation et l'extrémisme violent (Ordonnance contre la radicalisation et l'extrémisme)

311.039.5 Ordinanza del 16 maggio 2018 sulle misure volte a prevenire e combattere la radicalizzazione e l'estremismo violento (Ordinanza contro la radicalizzazione e l'estremismo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Conditions et charges

L’octroi d’aides financières peut être assorti, entre autres, des conditions et des charges suivantes:

a.
coordination avec d’autres mesures;
b.
coopération avec d’autres acteurs;
c.
association d’experts.

Art. 13 Condizioni e oneri

La concessione di aiuti finanziari può essere vincolata segnatamente alle condizioni e agli oneri seguenti:

a.
coordinamento con altre misure;
b.
collaborazione con altri attori;
c.
ricorso a specialisti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.