Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero

311.039.4 Ordonnance du 18 novembre 2015 sur les mesures de prévention des infractions liées à la prostitution

311.039.4 Ordinanza del 18 novembre 2015 sulle misure di prevenzione dei reati in materia di prostituzione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Mention de l’aide financière octroyée par la Confédération

Les bénéficiaires d’aides financières sont tenus de mentionner les aides financières octroyées par fedpol dans leur rapport annuel et dans les documents de projet destinés au grand public.

Art. 14 Indicazione relativa al sostegno della Confederazione

I beneficiari dei contributi sono tenuti a menzionare gli aiuti finanziari concessi da fedpol nei loro rapporti annuali e nella documentazione di progetto destinata al pubblico.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.