311.039.2 Ordonnance du 26 juin 2013 sur la Commission fédérale chargée de juger les possibilités de traiter les personnes internées à vie
311.039.2 Ordinanza del 26 giugno 2013 sulla commissione peritale federale incaricata di valutare l'idoneità alla terapia dei criminali internati a vita
Art. 2 Tâches
La commission assume les tâches suivantes:
- a.
- elle examine, sur mandat de l’autorité d’exécution des peines et des mesures (autorité d’exécution), si de nouvelles connaissances scientifiques pourraient permettre de traiter la personne internée à vie de manière qu’elle ne représente plus de danger pour la collectivité;
- b.
- elle présente chaque année un rapport d’activité au DFJP;
- c.
- elle informe le public sur son activité, sur l’existence de nouvelles connaissances scientifiques et sur la nécessité d’effectuer des recherches supplémentaires;
- d.
- elle prend position par écrit lors de consultations sur les projets d’actes législatifs qui concernent l’internement à vie.
Art. 2 Compiti
La Commissione peritale adempie i compiti seguenti:
- a.
- valuta, su incarico della competente autorità di esecuzione delle pene, se vi sono nuove conoscenze che permettano di prevedere che la persona internata a vita possa essere curata in modo da non costituire più un pericolo per la collettività;
- b.
- presenta annualmente al DFGP un rapporto sulla propria attività;
- c.
- informa il pubblico sulle proprie attività e su eventuali nuove conoscenze scientifiche e necessità di ulteriori ricerche;
- d.
- in sede di procedure di consultazione, presenta pareri riguardo a progetti di atti normativi in materia di internamento a vita.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.