Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.432.1 Ordonnance du 23 septembre 2011 sur le registre foncier (ORF)

211.432.1 Ordinanza del 23 settembre 2011 sul registro fondiario (ORF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 89 Principes

1 L’office du registre foncier n’inscrit au grand livre que ce qui est demandé dans la réquisition.

2 Les écritures s’opèrent dans les rubriques du grand livre prévues pour cela.

3 L’écriture au grand livre porte la date de son inscription au journal.

4 Des observations relatives aux écritures peuvent être portées dans toutes les rubriques et font partie de l’écriture.

Art. 89 Principi

1 L’ufficio del registro fondiario iscrive nel libro mastro solo quanto richiesto nella notificazione.

2 Le iscrizioni sono eseguite nella rubrica corrispondente del libro mastro.

3 L’iscrizione nel libro mastro riporta la data dell’iscrizione nel libro giornale.

4 In tutte le rubriche è possibile fare osservazioni sulle iscrizioni; esse diventano parte dell’iscrizione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.