211.112.2 Ordonnance du 28 avril 2004 sur l'état civil (OEC)
            
211.112.2 Ordinanza del 28 aprile 2004 sullo stato civile (OSC)
             Art. 8 Données
 Les données suivantes sont traitées dans le registre de l’état civil:
- a. 
 - Données propres au système:
- 1. 
 - Numéros d’ordre dans le système,
 - 2. 
 - Type d’inscription,
 - 3. 
 - Statut de l’inscription,
 - 4. 
 - Listes (communes, arrondissements de l’état civil, États, adresses);
 
 - b.30 
 - Numéro AVS;
 - bbis.31 
 - …
 - c. 
 - Noms:
- 1. 
 - Nom de famille,
 - 2. 
 - Nom avant le premier mariage,
 - 3. 
 - Prénoms,
 - 4. 
 - Autres noms officiels;
 
 - d. 
 - Sexe;
 - e. 
 - Naissance:
- 1. 
 - Date,
 - 2. 
 - Heure,
 - 3. 
 - Lieu,
 - 4. 
 - Naissance d’un enfant mort-né;
 
 - f. 
 - État civil:
- 1.32 
 - Statut (célibataire – marié/divorcé/veuf/non marié – lié par un partenariat enregistré/partenariat dissous: partenariat dissous judiciairement/partenariat dissous par décès/partenariat dissous ensuite de déclaration d’absence),
 - 2. 
 - Date;
 
 - g. 
 - Décès:
- 1. 
 - Date,
 - 2. 
 - Heure,
 - 3. 
 - Lieu;
 
 - h. 
 - Domicile;
 - i. 
 - Lieu de séjour;
 - j. 
 - Statut de vie;
 - k.33 
 - Protection de l’adulte:
- 1. 
 - Constitution d’un mandat pour cause d’inaptitude et lieu de dépôt du mandat (art. 361, al. 3, CC),
 - 2. 
 - Curatelle de portée générale ou mandat pour cause d’inaptitude en raison d’une incapacité durable de discernement (art. 449c CC);
 
 - l. 
 - Parents:
- 1. 
 - Nom de famille de la mère,
 - 2. 
 - Prénoms de la mère,
 - 3. 
 - Autres noms officiels de la mère,
 - 4. 
 - Nom de famille du père,
 - 5. 
 - Prénoms du père,
 - 6. 
 - Autres noms officiels du père;
 
 - m. 
 - Parents adoptifs:
- 1. 
 - Nom de famille de la mère adoptive,
 - 2. 
 - Prénoms de la mère adoptive,
 - 3. 
 - Autres noms officiels de la mère adoptive,
 - 4. 
 - Nom de famille du père adoptif,
 - 5. 
 - Prénoms du père adoptif,
 - 6. 
 - Autres noms officiels du père adoptif;
 
 - n. 
 - Droit de cité/nationalité:
- 1. 
 - Date (valable dès le/valable jusqu’au),
 - 2. 
 - Motif de l’acquisition,
 - 3. 
 - Annotation concernant le motif de l’acquisition,
 - 4. 
 - Motif de la perte,
 - 5. 
 - Annotation concernant le motif de la perte,
 - 6. 
 - Référence au registre des familles,
 - 7. 
 - Bourgeoisie ou appartenance à une corporation;
 
 - o. 
 - Données afférentes aux relations de famille:
- 1.34 
 - Type (mariage/partenariat enregistré/filiation)
 - 2. 
 - Date (valable dès le/valable jusqu’au),
 - 3. 
 - Motif de la dissolution.
 
 
              Art. 8 Dati
 I seguenti dati sono tenuti nel registro dello stato civile:
- a. 
 - dati del sistema:
- 1. 
 - numeri del sistema,
 - 2. 
 - tipo di iscrizione,
 - 3. 
 - stato dell’iscrizione,
 - 4. 
 - elenchi (Comuni, circondari dello stato civile, Stati, indirizzi);
 
 - b.29 
 - numero AVS;
 - bbis.30 
 - … 
 - c. 
 - nomi:
- 1. 
 - cognome,
 - 2. 
 - cognome prima del matrimonio,
 - 3. 
 - nomi,
 - 4. 
 - altri nomi ufficiali;
 
 - d. 
 - sesso;
 - e. 
 - nascita:
- 1. 
 - data,
 - 2. 
 - ora,
 - 3. 
 - luogo,
 - 4. 
 - nati morti;
 
 - f. 
 - stato civile:
- 1.31 
 - stato (celibe o nubile – coniugato/divorziato/vedovo/non coniugato – in unione domestica registrata/unione domestica sciolta: unione domestica sciolta giudizialmente/unione domestica sciolta per decesso/unione domestica sciolta in seguito a dichiarazione di scomparsa),
 - 2. 
 - data;
 
 - g. 
 - morte:
- 1. 
 - data,
 - 2. 
 - ora,
 - 3. 
 - luogo;
 
 - h. 
 - domicilio;
 - i. 
 - luogo di soggiorno;
 - j. 
 - stato di vita;
 - k.32 
 - protezione degli adulti:
- 1. 
 - costituzione di un mandato precauzionale e luogo in cui lo stesso è depositato (art. 361 cpv. 3 CC),
 - 2. 
 - curatela generale o efficacia di un mandato precauzionale a causa di durevole incapacità di discernimento (art 449c CC);
 
 - l. 
 - genitori:
- 1. 
 - cognome della madre,
 - 2. 
 - nomi della madre,
 - 3. 
 - altri nomi ufficiali della madre,
 - 4. 
 - cognome del padre,
 - 5. 
 - nomi del padre,
 - 6. 
 - altri nomi ufficiali del padre;
 
 - m. 
 - genitori adottivi:
- 1. 
 - cognome della madre adottiva,
 - 2. 
 - nomi della madre adottiva,
 - 3. 
 - altri nomi ufficiali della madre adottiva,
 - 4. 
 - cognome del padre adottivo,
 - 5. 
 - nomi del padre adottivo,
 - 6. 
 - altri nomi ufficiali del padre adottivo;
 
 - n. 
 - attinenza/cittadinanza:
- 1. 
 - data (valida a partire da/valida fino a),
 - 2. 
 - motivo dell’acquisto,
 - 3. 
 - annotazione del motivo dell’acquisto,
 - 4. 
 - motivo della perdita,
 - 5. 
 - annotazione del motivo della perdita,
 - 6. 
 - riferimento del registro delle famiglie,
 - 7. 
 - diritto di patriziato o di corporazione;
 
 - o. 
 - dati relativi alla relazione:
- 1.33 
 - tipo (vincolo matrimoniale/unione domestica registrata/rapporto di filiazione),
 - 2. 
 - data (valida a partire da/valida fino a),
 - 3. 
 - motivo dello scioglimento.
 
 
      
   Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.   
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.