Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri

192.126 Ordonnance du 6 juin 2011 sur les conditions d'entrée, de séjour et de travail des domestiques privés des personnes bénéficiaires de privilèges, d'immunités et de facilités (Ordonnance sur les domestiques privés, ODPr)

192.126 Ordinanza del 6 giugno 2011 sulle condizioni di entrata, di soggiorno e di lavoro dei domestici privati delle persone beneficiarie di privilegi, immunità e facilitazioni (Ordinanza sui domestici privati, ODPr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Nombre de domestiques privés par ménage

1 Un seul domestique privé par ménage est admis.

2 Les personnes suivantes peuvent être autorisées à engager plusieurs domestiques privés:

a.
les chefs de mission diplomatique;
b.
les chefs de mission permanente ou autre représentation auprès des organisations intergouvernementales;
c.
les chefs de poste consulaire de carrière;
d.
les membres de la haute direction des bénéficiaires institutionnels visés à l’art. 6, al. 1.

3 D’autres personnes autorisées à engager un domestique privé peuvent, à titre exceptionnel, être autorisées à en engager plusieurs, si des circonstances particulières le justifient.

4 Le protocole ou la mission suisse décide cas par cas. Ils prennent notamment en compte, dans l’examen du cas particulier:

a.
les litiges de travail précédents ayant concerné l’employeur ou le bénéficiaire institutionnel dont il dépend;
b.
l’existence de dettes de l’employeur ou du bénéficiaire institutionnel à l’égard de créanciers en Suisse.

Art. 7 Numero di domestici privati per economia domestica

1 È ammesso un solo domestico privato per economia domestica.

2 Le persone seguenti possono essere autorizzate ad assumere più domestici privati:

a.
i capi di missioni diplomatiche;
b.
i capi di missioni permanenti o di un’altra rappresentanza presso organizzazioni intergovernative;
c.
i capi di posti consolari di carriera;
d.
i membri dell’alta direzione dei beneficiari istituzionali di cui all’articolo 6 capoverso 1.

3 Altre persone autorizzate ad assumere un domestico privato possono, a titolo eccezionale, essere autorizzate ad assumerne più d’uno se circostanze particolari lo giustificano.

4 Il protocollo o la missione svizzera decide caso per caso. Tiene segnatamente conto, nell’esame del singolo caso:

a.
delle precedenti controversie di lavoro che hanno interessato il datore di lavoro o il beneficiario istituzionale da cui dipende;
b.
dell’esistenza di debiti del datore di lavoro o del beneficiario istituzionale nei confronti di creditori in Svizzera.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.