Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.712.22 Règlement du 26 février 2021 sur l'organisation et l'administration du Ministère public de la Confédération

173.712.22 Regolamento del 26 febbraio 2021 sull'organizzazione e l'amministrazione del Ministero pubblico della Confederazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Division Analyse financière forensique

1 La division Analyse financière forensique est dirigée par un chef de division. Elle règle elle-même son organisation interne et la soumet à l’approbation du procureur général.

2 Elle fournit des prestations d’analyse et de soutien en particulier dans les domaines de compétences suivants:

a.
processus économiques et financiers;
b.
comptabilité;
c.
banques et finances;
d.
audit et révision;
e.
marchés boursiers;
f.
gouvernance d’entreprise et compliance.

3 Avec ses prestations, elle apporte son soutien aux unités qui mènent des procédures pénales ou des procédures d’entraide judiciaire.

Art. 11 Divisione Analisi finanziaria forense

1 La divisione Analisi finanziaria forense è diretta da un capodivisione. Essa stabilisce autonomamente la sua organizzazione e la sottopone al procuratore generale della Confederazione per approvazione.

2 La divisione fornisce prestazioni di analisi e di sostegno segnatamente nei seguenti ambiti di competenza:

a.
processi economici e finanziari;
b.
contabilità;
c.
banche e finanze;
d.
ispezione e revisione contabile;
e.
mercati dei capitali;
f.
corporate governance e compliance.

3 Con le sue prestazioni sostiene le divisioni nella conduzione dei loro procedimenti penali e delle procedure di assistenza giudiziaria.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.