Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.711.33 Règlement du Tribunal pénal fédéral du 24 janvier 2012 sur les principes de l'information

173.711.33 Regolamento del Tribunale penale federale del 24 gennaio 2012 sui principi dell'informazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Principe

1 Le tribunal informe le public sur sa jurisprudence (art. 63, al. 1, LOAP) principalement par la publication régulière de ses prononcés sur Internet et par l’établissement d’un recueil officiel contenant une sélection des prononcés les plus importants (TPF; Arrêts du Tribunal pénal fédéral suisse).

2 Si la procédure est publique, le tribunal informe en premier lieu par la notification orale du jugement au sens de l’art. 84, al. 1 et 3, du code de procédure pénale (CPP)2.

3 Les jugements peuvent être consultés à la chancellerie du tribunal pendant 30 jours à compter de leur notification et de la levée de l’embargo. Demeurent réservées les lois fédérales dont les dispositions relatives à l’accès aux prononcés divergent du présent règlement.3

4 Concernant l’administration de la justice, le tribunal informe le public principalement en cas de changements importants au niveau de son organisation ou de son personnel.

5 La date et l’objet des débats publics sont communiqués sur Internet.

6 Dans des cas particuliers, le tribunal informe également par le biais de communiqués de presse ou, exceptionnellement, de conférences de presse.

2 RS 312.0

3 Nouvelle teneur selon le ch. I du R du TPF du 27 sept. 2016, en vigueur depuis le 1er déc. 2016 (RO 2016 3923).

Art. 3 Principio

1 Il Tribunale informa il pubblico sulla propria giurisprudenza (art. 63 cpv. 1 LOAP), segnatamente pubblicando regolarmente in Internet le proprie decisioni e raccogliendo una volta all’anno in un’apposita raccolta ufficiale (TPF; Decisioni del Tribunale penale federale svizzero) una selezione delle principali decisioni.

2 Se la procedura è pubblica il Tribunale informa primariamente tramite la comunicazione orale della sentenza giusta l’articolo 84 capoversi 1 e 3 del Codice di procedura penale2 (CPP).

3 Le sentenze possono essere consultate nella cancelleria del Tribunale per 30 giorni dopo la loro notificazione e la scadenza del periodo di attesa. Sono fatte salve le leggi federali le cui disposizioni in merito all’accesso alle decisioni divergono dal presente regolamento.3

4 Per quanto attiene all’amministrazione giudiziaria, il Tribunale informa il pubblico principalmente in merito a importanti mutamenti organizzativi o di personale.

5 La data e l’oggetto delle udienze pubbliche sono pubblicati in Internet.

6 Se necessario l’informazione può essere assicurata mediante comunicati stampa o, eccezionalmente, con apposite conferenze stampa.

2 RS 312.0

3 Nuovo testo giusta il n. I del R del TPF del 27 set. 2016, in vigore dal 1° dic. 2016 (RU 2016 3923).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.