Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.711.33 Règlement du Tribunal pénal fédéral du 24 janvier 2012 sur les principes de l'information

173.711.33 Regolamento del Tribunale penale federale del 24 gennaio 2012 sui principi dell'informazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Principes et compétences

1 Le tribunal informe de manière objective et transparente en sauvegardant les intérêts légitimes des parties et des autres participants à la procédure.

2 L’information est dispensée par le secrétariat général sur instruction du président du tribunal.

Art. 2 Principi generali e competenze

1 Il Tribunale informa in modo oggettivo e trasparente, salvaguardando i legittimi interessi delle parti e degli altri partecipanti al procedimento.

2 L’informazione è di competenza del segretariato generale su istruzione del presidente del Tribunale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.