173.32 Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF)
173.32 Legge del 17 giugno 2005 sul Tribunale amministrativo federale (LTAF)
Art. 32 Exceptions
1 Le recours est irrecevable contre:
- a.
- les décisions concernant la sûreté intérieure ou extérieure du pays, la neutralité, la protection diplomatique et les autres affaires relevant des relations extérieures, à moins que le droit international ne confère un droit à ce que la cause soit jugée par un tribunal;
- b.
- les décisions concernant le droit de vote des citoyens ainsi que les élections et les votations populaires;
- c.
- les décisions relatives à la composante «prestation» du salaire du personnel de la Confédération, dans la mesure où elles ne concernent pas l’égalité des sexes;
- d.21
- ...
- e.
- les décisions dans le domaine de l’énergie nucléaire concernant:
- 1.
- l’autorisation générale des installations nucléaires;
- 2.
- l’approbation du programme de gestion des déchets;
- 3.
- la fermeture de dépôts en profondeur;
- 4.
- la preuve de l’évacuation des déchets.
- f.22
- les décisions relatives à l’octroi ou l’extension de concessions d’infrastructures ferroviaires;
- g.
- les décisions rendues par l’Autorité indépendante d’examen des plaintes en matière de radio-télévision;
- h.
- les décisions relatives à l’octroi de concessions pour des maisons de jeu;
- i.23
- les décisions relatives à l’octroi, à la modification ou au renouvellement de la concession octroyée à la Société suisse de radiodiffusion et télévision (SSR);
- j.24
- les décisions relatives au droit aux contributions d’une haute école ou d’une autre institution du domaine des hautes écoles.
2 Le recours est également irrecevable contre:
- a.
- les décisions qui, en vertu d’une autre loi fédérale, peuvent faire l’objet d’une opposition ou d’un recours devant une autorité précédente au sens de l’art. 33, let. c à f;
- b.
- les décisions qui, en vertu d’une autre loi fédérale, peuvent faire l’objet d’un recours devant une autorité cantonale.
Art. 32 Eccezioni
1 Il ricorso è inammissibile contro:
- a.
- le decisioni in materia di sicurezza interna o esterna del Paese, neutralità, protezione diplomatica e altri affari esteri, in quanto il diritto internazionale pubblico non conferisca un diritto al giudizio da parte di un tribunale;
- b.
- le decisioni in materia di diritto di voto dei cittadini nonché di elezioni e votazioni popolari;
- c.
- le decisioni in materia di salario al merito del personale federale, in quanto non concernano la parità dei sessi;
- d.20
- ...
- e.
- le decisioni nel settore dell’energia nucleare concernenti:
- 1.
- le autorizzazioni di massima per impianti nucleari,
- 2.
- l’approvazione del programma di smaltimento,
- 3.
- la chiusura di depositi geologici in profondità,
- 4.
- la prova dello smaltimento;
- f.21
- le decisioni in materia di rilascio o estensione di concessioni di infrastrutture ferroviarie;
- g.
- le decisioni dell’autorità indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva;
- h.
- le decisioni in materia di rilascio di concessioni per case da gioco;
- i.22
- le decisioni in materia di rilascio, modifica o rinnovo della concessione della Società svizzera di radiotelevisione (SSR);
- j.23
- le decisioni in materia di diritto ai sussidi di una scuola universitaria o di un altro istituto accademico.
2 Il ricorso è inoltre inammissibile contro:
- a.
- le decisioni che, in virtù di un’altra legge federale, possono essere impugnate mediante opposizione o ricorso dinanzi a un’autorità ai sensi dell’articolo 33 lettere c–f;
- b.
- le decisioni che, in virtù di un’altra legge federale, possono essere impugnate mediante ricorso dinanzi a un’autorità cantonale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.