Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.110.210.2 Règlement du 31 mars 2006 sur les émoluments administratifs du Tribunal fédéral

173.110.210.2 Regolamento del 31 marzo 2006 sulle tasse amministrative del Tribunale federale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Assujettissement aux émoluments

1 Est tenu d’acquitter un émolument celui qui sollicite une prestation de service particulière.

2 Si plusieurs personnes sont assujetties à l’émolument, elles en répondent solidairement.

Art. 2 Assoggettamento alla tassa

1 Chiunque richiede una prestazione particolare è tenuto a pagare una tassa.

2 Se la tassa è dovuta da più persone, queste ne rispondono in solido.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.