Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

173.110.131 Règlement du 20 novembre 2006 du Tribunal fédéral (RTF)

173.110.131 Regolamento del 20 novembre 2006 del Tribunale federale (RTF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Convocation

(art. 15 LTF)

1 Peuvent exiger la convocation de la Cour plénière:

a.
la Commission administrative;
b.
une cour;
c.
cinq membres au moins de la Cour plénière.

2 La Cour plénière est convoquée par le président du Tribunal fédéral.

3 Les membres de la Cour plénière sont convoqués à la séance par écrit.

4 La convocation est en règle générale remise cinq jours ouvrables avant la séance. Elle contient l’ordre du jour. D’éventuels documents sont joints à la convocation ou mis à disposition pour consultation.

Art. 6 Convocazione

(art. 15 LTF)

1 Possono esigere la convocazione della Corte plenaria:

a.
la Commissione amministrativa;
b.
una corte;
c.
almeno cinque membri della Corte plenaria;

2 La Corte plenaria viene convocata dal presidente del Tribunale federale.

3 I membri della Corte plenaria vengono convocati per iscritto alle sedute.

4 La convocazione deve di regola essere inviata almeno cinque giorni lavorativi prima della seduta. Essa contiene l’ordine del giorno. Eventuale documentazione va allegata all’invito o messa a disposizione per consultazione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.