(art. 24 LTF)
1 Chaque juge ordinaire a droit à ce qu’un greffier lui soit attribué à titre personnel.
2 Les greffiers prêtent serment devant la cour de remplir fidèlement leurs devoirs. Le serment peut être remplacé par une promesse solennelle.
3 Ils accomplissent les tâches suivantes:
4 Le juge instructeur peut autoriser un greffier à signer en son nom une ordonnance relative à l’instruction.
(art. 24 LTF)
1 Ogni giudice ordinario ha diritto a che un cancelliere gli sia attribuito personalmente.
2 I cancellieri prestano, davanti alla corte, il giuramento di adempiere fedelmente il loro dovere. Il giuramento può essere sostituito da una promessa solenne.
3 Essi svolgono i seguenti compiti:
4 Il giudice dell’istruzione può autorizzare un cancelliere a firmare in nome del giudice una decisione d’istruzione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.