Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.115 Règlement de la Commission de la caisse PUBLICA du 6 novembre 2009 relatif au personnel de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA (Règlement sur le personnel de PUBLICA)

172.220.115 Regolamento della Commissione della Cassa PUBLICA del 6 novembre 2009 sul personale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA (Regolamento del personale di PUBLICA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Principes

1 Dans le cadre des possibilités économiques, PUBLICA offre à son personnel des conditions de travail conformes aux conditions du marché. Elle adopte une politique du personnel qui lui permette de recruter et de fidéliser ses collaborateurs.

2 La Direction crée des instruments permettant de mener à bien la politique du personnel, édicte des directives en vue de leur mise en œuvre et rend compte périodiquement à la Commission de la caisse de la réalisation des objectifs fixés.

Art. 2 Principi

1 Entro i limiti delle possibilità economiche PUBLICA offre ai collaboratori condizioni di lavoro conformi al mercato. Essa persegue una politica del personale che le consente di assumere e mantenere al suo servizio i collaboratori.

2 La Direzione crea strumenti di politica del personale, emana direttive per l’attuazione di tale politica e fa rapporto periodicamente alla Commissione della Cassa riguardo al raggiungimento degli obiettivi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.