Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.111.343.3 Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération (O-OPers - DFAE)

172.220.111.343.3 Ordinanza del DFAE del 20 settembre 2002 concernente l'ordinanza sul personale federale (O-OPers-DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 79 Prestations en cas d’emploi à temps partiel

(art. 38, 81 ss OPers)

1 Les employés à temps partiel reçoivent la part de l’indemnité pour inconvénients, de l’indemnité de mobilité et de l’indemnité forfaitaire pour la défense des intérêts correspondant à leur degré d’occupation.107

2 Si le degré d’occupation est de moins de 80 %, les indemnités suivantes seront réduites de la différence entre 80 % et le degré d’occupation:

a.
frais accessoires pendant le transfert (art. 90);
b.
frais d’installation et d’équipement (art. 90);
c.
frais de formation (art. 128 ss);
d.108
voyages de consultation (art. 96 s.);
e.109
f.
frais de loyer et accessoires (art. 100);
g.
remboursement forfaitaire de frais (art. 87 ss).

107 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 15 sept. 2009, en vigueur depuis le 1er oct. 2009 (RO 2009 4705).

108 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFAE du 1er fév. 2008, en vigueur depuis le 15 fév. 2008 (RO 2008 347).

109 Abrogée par le ch. I de l’O du DFAE du 24 oct. 2008, avec effet au 1er janv. 2009 (RO 2008 4959).

Art. 79 Prestazioni in caso di occupazione a tempo parziale

(art. 38, 81 segg. OPers)

1 Gli impiegati a tempo parziale ricevono la quota dell’indennità per inconvenienti connessi al lavoro e per mobilità così come gli importi forfettari per la tutela degli interessi che corrispondono al loro tasso di occupazione.105

2 Se il tasso di occupazione è inferiore all’80 per cento, nei seguenti casi le indennità sono ridotte della differenza tra l’80 per cento e il tasso di occupazione:

a.
spese accessorie durante il trasferimento (art. 90);
b.
spese per equipaggiamenti e attrezzature (art. 90);
c.
spese di formazione (art. 128 segg.);
d.106
viaggi per consultazioni (art. 96 seg.);
e.107
...
f.
spese di locazione e spese accessorie di locazione (art. 100);
g.
risarcimento forfettario delle spese (art. 87 segg.).

105 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 15 set. 2009, in vigore dal 1° ott. 2009 (RU 2009 4705).

106 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DFAE del 1° feb. 2008, in vigore dal 15 feb. 2008 (RU 2008 347).

107 Abrogata dal n. I dell’O del DFAE del 24 ott. 2008, con effetto dal 1° gen. 2009 (RU 2008 4959).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.