Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.056.11 Ordonnance du 12 février 2020 sur les marchés publics (OMP)

172.056.11 Ordinanza del 12 febbraio 2020 sugli appalti pubblici (OAPub)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Exemption de la LMP

(art. 7 LMP)

1 Les marchés sectoriels mentionnés à l’annexe 1 sont exemptés de la LMP.

2 Les propositions relatives à l’exemption d’autres marchés sectoriels doivent être déposées auprès du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC).

3 Si le DETEC considère que les conditions d’une exemption sont remplies, il propose au Conseil fédéral d’adapter en conséquence la liste figurant à l’annexe 1.

Art. 2 Esenzione dall’assoggettamento alla LAPub

(art. 7 LAPub)

1 I mercati settoriali di cui all’allegato 1 sono esentati dall’assoggettamento alla LAPub.

2 Le proposte per l’esenzione di altri mercati settoriali devono essere presentate al Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC).

3 Se ritiene che le condizioni per l’esenzione siano soddisfatte, il DATEC presenta al Consiglio federale una proposta di modifica dell’allegato 1.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.