Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.331 Ordonnance du 24 juin 2009 concernant le service de transport aérien de la Confédération (O-STAC)

172.010.331 Ordinanza del 24 giugno 2009 sul Servizio di trasporto aereo della Confederazione (O-STAC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

172.010.331

Ordonnance
concernant le service de transport aérien de la Confédération

(O-STAC)

du 24 juin 2009 (Etat le 1er janvier 2019)

Titolo

172.010.331

Ordinanza
sul Servizio di trasporto aereo della Confederazione

(O-STAC)

del 24 giugno 2009 (Stato 1° gennaio 2019) (Stato 1° gennaio 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.