Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.1 Ordonnance du 25 novembre 1998 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (OLOGA)

172.010.1 Ordinanza del 25 novembre 1998 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (OLOGA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Listes des unités

1 L’annexe 1 dresse la liste complète des unités qui suivent et indique le département auquel elles sont rattachées:

a.
unités de l’administration fédérale centrale, sans les subdivisions des offices;
b.
unités de l’administration fédérale décentralisée, à l’exception des commissions extraparlementaires.

2 L’annexe 2 dresse la liste complète des commissions extraparlementaires et indique le département auquel elles sont rattachées.

Art. 8 Elenco delle unità

1 Nell’allegato 1 sono elencate in modo esaustivo con la relativa attribuzione a un dipartimento le unità amministrative:

a.
dell’Amministrazione federale centrale, senza l’ulteriore suddivisione degli uffici federali;
b.
dell’Amministrazione federale decentralizzata, a eccezione delle commissioni extraparlamentari.

2 Nell’allegato 2 sono elencate in modo esaustivo con la relativa attribuzione a un dipartimento le commissioni extraparlamentari.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.