Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.215 Constitution du canton de Schwyz, du 24 novembre 2010

131.215 Costituzione del Cantone di Svitto, del 24 novembre 2010

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Coexistence

1 L’Etat encourage la coexistence des différents groupes d’âge et de population.

2 Il soutient les efforts d’intégration des personnes nouvellement établies.

Art. 14 Convivenza

1 Lo Stato promuove la convivenza dei diversi gruppi di popolazione e di età.

2 Esso sostiene i nuovi abitanti nei loro sforzi di integrazione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.