Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.212 Constitution du canton de Berne, du 6 juin 1993

131.212 Costituzione del Cantone di Berna, del 6 giugno 1993

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

1 Le français et l’allemand sont les langues nationales et officielles du canton de Berne.

2 Les langues officielles sont:

a.
le français dans la région administrative du Jura bernois;
b.
le français et l’allemand dans la région administrative du Seeland ainsi que dans l’arrondissement administratif de Biel/Bienne;
c.
l’allemand dans les autres régions administratives ainsi que dans l’arrondissement administratif du Seeland.4

3 Les langues officielles des communes des arrondissements administratifs de la région administrative du Seeland sont:

a.
le français et l’allemand dans les communes de Biel/Bienne et d’Evilard;
b.
l’allemand dans les autres communes.5

4 Le canton et les communes peuvent tenir compte de situations particulières résultant du caractère bilingue du canton.6

5 Toute personne peut s’adresser dans la langue officielle de son choix aux autorités compétentes pour l’ensemble du canton.7

4 Accepté en votation populaire du 24 sept. 2006, en vigueur depuis le 1er janv. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (FF 2008 5263 art. 1 ch. 1 1265).

5 Accepté en votation populaire du 24 sept. 2006, en vigueur depuis le 1er janv. 2010. Garantie de l’Ass. féd. du 12 juin 2008 (FF 2008 5263 art. 1 ch. 1 1265).

6 Anciennement al. 3.

7 Anciennement al. 4.

Art. 6

1 Il tedesco e il francese sono le lingue nazionali e ufficiali del Cantone.

2 Le lingue ufficiali sono:

a.
il francese nella regione amministrativa del Giura Bernese;
b.
il tedesco e il francese nella regione amministrativa del Seeland e in quella di Biel/Bienne;
c.
il tedesco nelle altre regioni amministrative e nel circondario amministrativo del Seeland.3

3 Le lingue ufficiali dei Comuni nella regione amministrativa del Seeland sono:

a.
il tedesco e il francese per i Comuni di Biel/Bienne e di Leubringen/Evilard;
b.
il tedesco per gli altri Comuni.4

4 Il Cantone e i Comuni possono tenere conto delle situazioni particolari risultanti dal bilinguismo del Cantone.5

5 Ognuno può rivolgersi nella lingua ufficiale di sua scelta alle autorità competenti per l’intero Cantone.6

3 Accettato nella votazione popolare del 24 set. 2006, in vigore dal 1° gen. 2010. Garanzia dell’AF del 12 giu. 2008 (FF 2008 5085 art. 1 n. 1 1187).

4 Accettato nella votazione popolare del 24 set. 2006, in vigore dal 1° gen. 2010. Garanzia dell’AF del 12 giu. 2008 (FF 2008 5085 art. 1 n. 1 1187).

5 Originario cpv. 3.

6 Originario cpv. 4.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.