Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 12 Sicurezza della Confederazione

120.424 Ordonnance du DFAE du 14 août 2012 sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (OCSP-DFAE)

120.424 Ordinanza del DFAE del 14 agosto 2012 sui controlli di sicurezza relativi alle persone (OCSP-DFAE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet

1 La présente ordonnance définit les degrés de contrôle visés à l’art. 9, al. 1, OCSP qui correspondent aux fonctions au sein du DFAE qui sont recensées à l’annexe 1 de l’OCSP.

2 Les degrés de contrôle sont définis en annexe.

Art. 1 Oggetto

1 La presente ordinanza disciplina i livelli di controllo secondo l’articolo 9 capoverso 1 OCSP corrispondenti alle funzioni in seno al DFAE che figurano nell’allegato 1 dell’OCSP.

2 I livelli di controllo sono definiti nell’allegato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.