Les paiements entre la Confédération suisse et la République populaire du Mozambique s’effectueront en devises convertibles ou par d’autres moyens éventuellement acceptés au préalable par les deux parties intéressées à la transaction, conformément aux dispositions et réglementations en vigueur et aux pratiques habituelles dans chacun des deux pays.
I pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare del Mozambico avvengono in divise convertibili o in altri mezzi eventualmente accettati da entrambi le Parti interessate alla trattazione, conformemente alle disposizioni e disciplinamenti vigenti, secondo la prassi abituale in ciascuno dei due Paesi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.