Dans la mesure où les dispositions suisses et argentines l’admettent, le trafic des paiements peut également s’effectuer en dehors des comptes Argentine M, dans la monnaie d’un pays membre du système multilatéral, en tant que celle-ci peut faire l’objet d’un décompte par l’intermédiaire de l’Union européenne de paiements, ou en monnaie librement convertible.
Il traffico dei pagamenti, nella misura di cui le disposizioni svizzere e argentine lo ammettono, può pure effettuarsi fuori dei conti Argentina M, nella moneta d’un Paese membro del sistema multilaterale, in quanto questa moneta possa essere oggetto di uno sconto per il tramite dell’Unione europea di pagamenti, o in moneta liberamente convertibile.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.