Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca

0.921.11 Accord international de 2006 sur les bois tropicaux, du 27 janvier 2006 (avec annexes)

0.921.11 Accordo internazionale del 2006 sui legni tropicali del 27 gennaio 2006 (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44 Durée, prorogation et fin de l’Accord

1.  Le présent Accord restera en vigueur pendant une période de 10 ans à compter de la date de son entrée en vigueur à moins que le Conseil ne décide, en procédant à un vote spécial conformément à l’art. 12, de le proroger, de le renégocier ou d’y mettre fin conformément aux dispositions du présent article.8

2.  Le Conseil peut, en procédant à un vote spécial conformément à l’art. 12, décider de proroger le présent Accord pour deux périodes, une période initiale de cinq ans, puis une période additionnelle de trois ans.

3.  Si, avant l’expiration de la période de 10 ans visée au par. 1 du présent article, ou avant l’expiration d’une période de prorogation visée au par. 2 du présent article, selon le cas, un nouvel accord destiné à remplacer le présent Accord a été négocié mais n’est pas encore entré en vigueur à titre provisoire ou définitif, le Conseil peut, en procédant à un vote spécial conformément à l’art. 12, proroger le présent Accord jusqu’à l’entrée en vigueur à titre provisoire ou définitif du nouvel accord.

4.  Si un nouvel accord est négocié et entre en vigueur alors que le présent Accord est en cours de prorogation en vertu du par. 2 ou du par. 3 du présent article, le présent Accord, tel qu’il a été prorogé, prend fin au moment de l’entrée en vigueur du nouvel accord.

5.  Le Conseil peut à tout moment, en procédant à un vote spécial conformément à l’art. 12, décider de mettre fin au présent Accord avec effet à la date de son choix.

6.  Nonobstant la fin du présent Accord, le Conseil continue d’exister pendant une période ne dépassant pas 18 mois pour procéder à la liquidation de l’Organisation, y compris la liquidation des comptes et, sous réserve des décisions pertinentes à prendre par vote spécial conformément à l’art. 12, il a pendant ladite période les pouvoirs et fonctions qui peuvent lui être nécessaires à ces fins.

7.  Le Conseil notifie au dépositaire toute décision prise en application du présent article.

8 Par Décision 4 (LVII), adoptée lors de sa cinquante-septième session le 3 déc. 2021, le Conseil international des bois tropicaux a décidé, conformément au deuxième paragraphe de l’art. 44, de proroger l’Accord jusqu’au 6 déc. 2026 (RO 2022 31).

Art. 44 Durata, proroga e risoluzione

1.  Il presente accordo resta in vigore per un periodo di dieci anni a decorrere dalla data dell’entrata in vigore8, a meno che il Consiglio non decida, con voto speciale in conformità dell’articolo 12, di prorogarlo, di rinegoziarlo o di risolverlo in conformità delle disposizioni del presente articolo.

2.  Il Consiglio può decidere, con voto speciale in conformità dell’articolo 12, di prorogare il presente accordo per due periodi, di cui un periodo iniziale di cinque anni e un periodo aggiuntivo di tre anni

3.  Se, prima della scadenza del periodo di dieci anni di cui al paragrafo 1 o prima della scadenza del periodo di proroga di cui al paragrafo 2, a seconda dei casi, un nuovo accordo, inteso a sostituire il presente accordo, è stato negoziato ma non è ancora entrato in vigore a titolo provvisorio o definitivo, il Consiglio può, con voto speciale in conformità dell’articolo 12, prorogare il presente accordo fino all’entrata in vigore a titolo provvisorio o definitivo del nuovo accordo.

4.  Se il nuovo accordo è negoziato ed entra in vigore mentre il presente accordo è in corso di proroga in virtù dei paragrafi 2 o 3, il presente accordo, quale è stato prorogato, cessa di avere effetto nel momento in cui entra in vigore il nuovo accordo.

5.  In qualsiasi momento il Consiglio può, con voto speciale in conformità dell’articolo 12, decidere di risolvere il presente accordo a decorrere da una data da esso stabilita.

6.  Nonostante la risoluzione del presente accordo, il Consiglio continua ad esistere per un periodo non superiore a 18 mesi al fine di procedere alla liquidazione dell’Organizzazione, compresa la liquidazione dei conti e, fatte salve le decisioni pertinenti da prendere con voto speciale in conformità dell’articolo 12, il Consiglio conserva, durante detto periodo, i poteri e le funzioni necessari allo scopo.

7.  Il Consiglio notifica al depositario qualsiasi decisione presa a norma del presente articolo.

8 Con Dec. 4 (LVII), adottata il 3 dic. 2021 in occasione della sua cinquantasettesima sessione, il Consiglio internazionale dei legni tropicali ha deciso, in applicazione del para. 2, di prorogare l’Acc. fino al 6 dic. 2026 (RU 2022 31).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.