Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura

0.916.118.1 Accord international sur le cacao, 2010 du 25 juin 2010 (avec annexes)

0.916.118.1 Accordo internazionale del 2010 sul cacao del 25 giugno 2010 (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44 Établissement de la Commission consultative sur l’économie cacaoyère mondiale

1.
Une Commission consultative sur l’économie cacaoyère mondiale (ci-après la Commission) est établie pour encourager la participation active d’experts du secteur privé aux travaux de l’Organisation et promouvoir un dialogue permanent entre experts des secteurs public et privé.
2.
La Commission est un organe consultatif qui donne des avis au Conseil sur des questions revêtant un intérêt général et stratégique pour le secteur du cacao, notamment:
a)
l’évolution structurelle à long terme de l’offre et de la demande;
b)
les moyens de renforcer la position des cacaoculteurs, en vue d’accroître leurs revenus;
c)
les propositions encourageant la production, le commerce et l’utilisation durables du cacao;
d)
le développement d’une économie cacaoyère durable;
e)
l’élaboration de modalités et de cadres de promotion de la consommation;
f)
toute autre question relative au cacao relevant du présent Accord.
3.
La Commission aide le Conseil à recueillir des informations sur la production, la consommation et les stocks.
4.
La Commission soumet au Conseil ses recommandations sur les questions susmentionnées, pour examen.
5.
La Commission peut créer des groupes de travail spéciaux pour l’aider à s’acquitter de son mandat, à condition que leurs coûts de fonctionnement n’aient pas d’incidences budgétaires pour l’Organisation.
6.
Au moment de son établissement, la Commission fixe ses propres règles et recommande leur adoption au Conseil.

Art. 44 Istituzione di una Commissione consultiva sull’economia mondiale del cacao

1.
È istituita una Commissione consultiva sull’economia mondiale del cacao (di seguito denominata «Commissione») al fine di incoraggiare gli esperti del settore privato a partecipare attivamente ai lavori dell’Organizzazione e di promuovere un dialogo continuo tra esperti del settore pubblico ed esperti del settore privato.
2.
La Commissione ha funzione consultiva e affianca il Consiglio nelle questioni d’interesse generale e strategico per il settore del cacao, le quali comprendono:
(a)
gli sviluppi strutturali a lungo termine sul fronte dell’offerta e della domanda;
(b)
i metodi e i mezzi per consolidare la posizione dei produttori di cacao nell’intento di migliorarne la sussistenza;
(c)
le proposte per promuovere la produzione, il commercio e l’uso sostenibili del cacao;
(d)
lo sviluppo di un’economia del cacao sostenibile;
(e)
l’elaborazione di modalità e strutture per la promozione del consumo; e
(f)
ogni questione connessa al cacao che rientri nel campo d’applicazione del presente Accordo.
3.
La Commissione assiste il Consiglio nel reperimento di informazioni sulla produzione, sul consumo e sulle scorte.
4.
La Commissione sottopone all’esame del Consiglio le sue raccomandazioni sulle questioni di cui sopra.
5.
La Commissione può istituire gruppi di lavoro ad hoc che la assistano nell’adempimento del suo mandato, a condizione che i loro costi operativi non abbiano incidenze sul bilancio dell’Organizzazione.
6.
Una volta istituita, la Commissione si dota di un proprio regolamento e lo sottopone al Consiglio per approvazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.