Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura

0.916.118.1 Accord international sur le cacao, 2010 du 25 juin 2010 (avec annexes)

0.916.118.1 Accordo internazionale del 2010 sul cacao del 25 giugno 2010 (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Économie cacaoyère durable

1.
Les Membres font tous les efforts nécessaires pour parvenir à une économie cacaoyère durable, en tenant compte des principes et des objectifs de développement durable figurant notamment dans la Déclaration de Rio sur l’environnement et le développement et Action 21 adoptés à Rio de Janeiro en 1992, dans la Déclaration du Millénaire des Nations Unies adoptée à New York en 2000, dans le rapport du Sommet mondial pour le développement durable tenu à Johannesburg en 2002, dans le Consensus de Monterrey sur le financement du développement adopté en 2002 et dans la Déclaration ministérielle sur le programme de Doha pour le développement adoptée en 2001.
2.
L’Organisation aide les Membres qui en font la demande à atteindre leurs objectifs de développement d’une économie cacaoyère durable, conformément à l’art. 1, let. e, et à l’art. 2, par. 14.
3.
L’Organisation sert de point focal à un dialogue permanent entre les acteurs, si nécessaire, afin de favoriser le développement d’une économie cacaoyère durable.
4.
L’Organisation encourage la coopération entre les Membres par des activités qui contribuent à une économie cacaoyère durable.
5.
Le Conseil adopte et évalue périodiquement les programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable conformément au par. 1 du présent article.
6.
L’Organisation recherche l’assistance et l’appui de donateurs multilatéraux et bilatéraux pour l’exécution de programmes, projets et activités visant à parvenir à une économie cacaoyère durable.

Art. 43 Economia del cacao sostenibile

1.
I membri profondono tutti gli sforzi necessari per raggiungere un’economia del cacao sostenibile, tenendo conto dei principi e degli obiettivi dello sviluppo sostenibile contenuti, tra l’altro, nella Dichiarazione di Rio sull’ambiente e lo sviluppo, nell’Agenda 21 adottata a Rio nel 1992, nella Dichiarazione del Millennio delle Nazioni Unite adottata a New York nel 2000, nel Rapporto del Vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile svoltosi a Johannesburg nel 2002, nel Consenso di Monterrey del 2002 sul finanziamento dello sviluppo e nella Dichiarazione Ministeriale del 2001 sull’Agenda di Doha per lo sviluppo.
2.
L’Organizzazione può, su richiesta, assistere i suoi membri nell’adempimento dei loro obiettivi di sviluppo di un’economia del cacao sostenibile in conformità con la lettera e dell’articolo 1 e con il paragrafo 14 dell’articolo 2.
3.
L’Organizzazione funge da organo di contatto centrale per un dialogo permanente tra tutti gli attori al fine di favorire lo sviluppo di un’economia del cacao sostenibile.
4.
L’Organizzazione promuove la cooperazione tra i membri mediante attività tese a garantire un’economia del cacao sostenibile.
5.
Il Consiglio adotta ed esamina periodicamente programmi e progetti relativi a un’economia del cacao sostenibile, tenuto conto del paragrafo 1 del presente articolo.
6.
L’Organizzazione ricerca attivamente l’assistenza e il supporto di donatori multilaterali e bilaterali per l’esecuzione di programmi, progetti e attività finalizzati al raggiungimento di un’economia del cacao sostenibile.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.