Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura

0.916.111.312 Convention du 25 avril 2012 relative à l'assistance alimentaire

0.916.111.312 Convenzione del 25 aprile 2012 sull'assistenza alimentare

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Résolution des différends

Le Comité s’efforce de résoudre tout différend entre les Parties concernant l’interprétation ou la mise en œuvre de la présente Convention ou des Règles de procédure et de mise en œuvre, y compris toute allégation de non-respect des obligations énoncées dans la présente Convention.

Art. 11 Composizione delle controversie

Il Comitato si adopera per comporre ogni controversia insorta fra le Parti relativa all’interpretazione o all’applicazione della presente Convenzione o delle norme relative alla procedura e all’attuazione, compreso ogni presunto inadempimento degli obblighi menzionati nella presente Convenzione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.