Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.82 Travail
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.82 Lavoro

0.822.726.8 Convention no 168 du 21 juin 1988 concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage

0.822.726.8 Convenzione n. 168 del 21 giugno 1988 concernente la promozione dell'impiego e la protezione contro la disoccupazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16

Nonobstant les dispositions de l’art. 15, les indemnités versées après la durée initiale spécifiée à l’al. a) du par. 2 de l’art. 19, ainsi que les indemnités versées par un Membre visé au par. 2 de l’art. 12, peuvent être fixées, compte tenu d’autres ressources dont disposent le bénéficiaire et sa famille au-delà d’une limite prescrite, selon un barème prescrit. En tout cas, ces indemnités, combinées avec toutes autres prestations auxquelles ils peuvent avoir droit, doivent leur garantir des conditions d’existence saines et convenables, selon les normes nationales.

Art. 16

Nonostante le disposizioni dell’articolo 15, le indennità versate dopo la durata iniziale specificata nel capoverso a) paragrafo 2 dell’articolo 19, come anche le indennità versate da un Membro di cui nel paragrafo 2 dell’articolo 12, possono essere fissate secondo una scala prescritta, tenendo conto di altre risorse di cui dispongono il beneficiario e la sua famiglia oltre un limite prescritto. In ogni caso, queste indennità, combinate con tutte le altre prestazioni alle quali essi possono aver diritto, devono garantire loro condizioni d’esistenza sane e convenienti, secondo le norme nazionali.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.