0.822.726.2 Convention no 162 du 24 juin 1986 concernant la sécurité dans l'utilisation de l'amiante
0.822.726.2 Convenzione n. 162 del 24 giugno 1986 relativa alla sicurezza nell'utilizzazione dell'amianto
Art. 9
La législation nationale adoptée conformément à l’art. 3 de la présente convention doit prévoir que l’exposition à l’amiante doit être prévenue ou contrôlée par l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
- a)
- l’assujettissement du travail susceptible d’exposer le travailleur à l’amiante à des dispositions prescrivant des mesures de prévention techniques et des méthodes de travail adéquates, notamment l’hygiène sur le lieu de travail;
- b)
- la prescription de règles et de procédures spéciales, y compris d’autorisations, pour l’utilisation de l’amiante ou de certains types d’amiante ou de certains produits contenant de l’amiante, ou pour certains procédés de travail.
Art. 9
La legislazione nazionale, adottata in conformità all’articolo 3 della presente Convenzione, deve prevedere che l’esposizione all’amianto sia prevenuta o controllata mediante una o più delle misure seguenti:
- a)
- regolamentazione del lavoro suscettibile di esporre il lavoratore dell’amianto, mediante norme che stabiliscano misure di prevenzione tecnica ed adeguati metodi di lavoro, in particolare l’igiene sul luogo di lavoro;
- b)
- fissazione di norme e di speciali procedure, ivi comprese le autorizzazioni per l’utilizzazione dell’amianto o di alcuni tipi di amianto, o di determinati prodotti contenenti amianto, o per alcuni sistemi di lavoro.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.