Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.196.49 Accord du 18 mai 1961 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Pologne relatif aux transports aériens civils

0.748.127.196.49 Accordo del 18 maggio 1961 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare di Polonia concernente i trasporti aerei

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République Populaire de Pologne,

dénommés ci‑après «les Parties Contractantes»,

désireux de régler les relations réciproques dans le domaine des transports aériens civils,

sont convenus des dispositions suivantes:

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica popolare di Polonia (dappresso «Parti»),

desiderosi di ordinare i rapporti reciproci nel settore degli aerotrasporti civili;

hanno convenuto le disposizioni seguenti:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.