Pour toutes les matières qui ne sont pas réglées par le présent Accord, les transporteurs et les conducteurs de véhicules d’une Partie contractante se trouvant sur le territoire de l’autre Partie contractante sont tenus de respecter toutes les dispositions légales et réglementaires de cette dernière Partie, qui seront appliquées d’une façon non-discriminatoire.
Riguardo a qualsiasi materia non disciplinata nel presente Accordo, i vettori ed i conducenti di veicoli di una Parte contraente, qualora circolino sul territorio dell’altra parte contraente, sono tenuti ad osservare le leggi ed i regolamenti di quest’ultima, che saranno applicati in modo non discriminatorio.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.