Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.619.514.71 Échange de notes des 18 avril/31 mai 1979 concernant l'extension à la Principauté de Liechtenstein de l'accord du 12 décembre 1973 entre la Suisse et la Suède relatif aux transports internationaux par route

0.741.619.514.71 Scambio di note del 18 aprile/31 maggio 1979 concernente l'estensione al Principato del Liechtenstein dell'Accordo del 12 dicembre 1973 tra il Governo federale svizzero e il Governo del Regno di Svezia concernente i trasporti internazionali su strada

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.514.71

RO 1979 1028

Echange de notes
des 18 avril/31 mai 1979

concernant l’extension à la Principauté de Liechtenstein
de l’accord du 12 décembre 1973 entre la Suisse et
la Suède relatif aux transports internationaux par route

preface

0.741.619.514.71

RU 1979 1028

Scambio di note

dei 18 aprile/31 maggio 1979
concernente l’estensione al Principato del Liechtenstein
dell’Accordo dei 12 dicembre 1973
tra il Governo federale svizzero e il Governo del Regno di Svezia
concernente i trasporti internazionali su strada

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.