Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.941.61 Accord du 4 octobre 2011 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot.)

0.672.941.61 Convenzione del 4 ottobre 2011 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare di Cina per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (con Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.941.61

 RO 2012 5761; FF 2012 1

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong
de la République populaire de Chine en vue d’éviter
les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu

Conclu le 4 octobre 2011
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 15 juin 20122
Entré en vigueur par échange de notes le 15 octobre 2012

(Etat le 15 octobre 2012)

1 Traduction du texte original allemand.

2 RO 2012 5759

preface

0.672.941.61

RU 2012 5761; FF 2012 1

Traduzione1

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong
della Repubblica popolare di Cina per evitare le doppie imposizioni
in materia di imposte sul reddito

Conclusa il 4 ottobre 2011
Approvata dall’Assemblea federale il 15 giugno 20122
Entrata in vigore mediante scambio di note il 15 ottobre 2012

(Stato 15  ottobre 2012)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2012 5759

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.