0.672.925.81
RO 2015 4205; FF 2014 8931
Texte original
Conclue le 25 juillet 2014
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 juin 20151
Entrée en vigueur par échange de notes le 15 octobre 2015
(Etat le 3 novembre 2021)
0.672.925.81
RU 2015 4205; FF 2014 7879
Traduzione
Conclusa il 25 luglio 2014
Approvata dall’Assemblea federale il 19 giugno 20151
Entrata in vigore mediante scambio di note il 15 ottobre 2015
(Stato 3 novembre 2021)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.