Sous réserve des dispositions du présent chapitre et de l’annexe XI (Réserves), une Partie n’est pas empêchée de réglementer la présence commerciale au sens de l’art. 5.2, al. 1, let. c (Définitions).
Conformemente alle disposizioni del presente capitolo e dell’allegato XI (Riserve), alle Parti non è vietato regolamentare la presenza commerciale come stabilito dal paragrafo 1 lettera c dell’articolo 5.2 (Definizioni).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.