Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.316.411 Accord de libre-échange du 14 juillet 2010 entre la République du Pérou et les États de l'AELE (avec annexes)

0.632.316.411 Accordo di libero scambio del 14 luglio 2010 tra la Repubblica del Perù e gli Stati dell'AELS (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1216 Mise en œuvre du rapport final et compensation

1.  Les décisions rendues par le panel sur les questions visées à l’art. 12.13 (Rapport du panel), al. 3, let. a et d, sont définitives et contraignantes pour les Parties au différend.

2.  La Partie visée par la plainte notifie à l’autre Partie, dans les 30 jours suivant la publication du rapport final, quand et comment elle entend se conformer à la décision rendue. La Partie visée par la plainte remplit immédiatement les conditions fixées par la décision, ou dans un délai raisonnable si cela s’avère impossible, à moins que le rapport du panel ne prévoie un délai de mise en œuvre de la décision rendue au sens de l’art. 12.13 (Rapport du panel), al. 3, let. d, ou que les Parties au différend conviennent d’un autre délai. La Partie visée par la plainte tient compte de toutes recommandations du panel en vue de résoudre le différend et de mettre en œuvre la décision rendue.

3.  La Partie visée par la plainte peut aussi, dans les 30 jours suivant la production du rapport final, notifier à la Partie plaignante qu’elle considère non réalisable de se conformer à la décision rendue et elle peut lui proposer une compensation. Si la Partie plaignante considère que la compensation proposée n’est pas acceptable ou qu’elle n’est pas suffisamment détaillée pour être évaluée adéquatement, elle peut demander une consultation afin de trouver un accord sur la compensation. Si les Parties ne parviennent pas à s’entendre sur la compensation dans un délai de 30 jours suivant la réception de la demande, la Partie visée par la plainte est tenue de satisfaire aux exigences de la décision rendue par le panel d’origine selon l’al. 2.

Art. 1216 Attuazione del rapporto finale e compensazione

1.  Le decisioni del tribunale arbitrale sulle questioni di cui all’articolo 12.13 (Rapporto del tribunale arbitrale), paragrafo 3, lettere a e d sono definitive e vincolanti per le Parti alla controversia.

2.  Entro i 30 giorni successivi alla pubblicazione del rapporto finale, la Parte resistente comunica all’altra Parte quando e come intende conformarsi alla decisione presa. La Parte nei confronti della quale è stato sporto reclamo attua prontamente la decisione, salvo che il rapporto del tribunale arbitrale non preveda un periodo di tempo per l’attuazione della decisione in virtù dell’articolo 12.13 (Rapporto del tribunale arbitrale), paragrafo 3 lettera d o che le Parti alla controversia stabiliscano un altro termine. La Parte resistente prende in considerazione le raccomandazioni del tribunale arbitrale per la composizione della controversia e per l’attuazione della decisione.

3.  Entro i 30 giorni successivi alla pubblicazione del rapporto finale, la Parte resistente può inoltre comunicare alla Parte ricorrente che ritiene impossibile rispettare la decisione presa e propone una compensazione. Se la Parte ricorrente ritiene che la compensazione proposta non sia accettabile o che non sia sufficientemente dettagliata per poter essere valutata adeguatamente, può richiedere una consultazione al fine di trovare un accordo sulla compensazione. Se le Parti non riescono a concordarsi sulla compensazione, la Parte resistente è tenuta a conformarsi alla decisione presa dal tribunale arbitrale originario ai sensi del paragrafo 2.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.