Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.314.271 Accord de partenariat économique de large portée du 16 décembre 2018 entre les États de l'AELE et l'Indonésie (avec annexes)

0.632.314.271 Accordo di partenariato economico globale del 16 dicembre 2018 tra gli Stati dell'AELS e l'Indonesia (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 61 Transparence

1.  Les Parties renforcent leur compréhension mutuelle de leurs lois et réglementations respectives en matière de marchés publics.

2.  Chaque Partie publie ses lois ou rend autrement accessibles au public ses lois et réglementations intérieures, ses décisions administratives d’application générale ainsi que les accords internationaux auxquels elle est partie et qui peuvent affecter ses marchés publics.

3.  Chaque Partie répond dans les meilleurs délais aux questions spécifiques et fournit les renseignements demandés par une autre Partie sur les sujets visés au par. 2.

Art. 61 Trasparenza

1.  Le Parti promuovono la comprensione reciproca delle proprie leggi e regolamentazioni in materia di appalti per quanto riguarda i rispettivi mercati degli appalti pubblici.

2.  Ogni Parte pubblica o rende altrimenti accessibili al pubblico le proprie leggi, regolamentazioni e decisioni amministrative di applicazione generale, nonché gli accordi internazionali di cui è firmataria e che possono incidere sui suoi mercati degli appalti pubblici.

3.  Ogni Parte risponde senza indugio a domande specifiche e fornisce le informazioni richieste da un’altra Parte sulle questioni di cui al paragrafo 2.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.