Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.222 Accord du 30 juin 1967 concernant principalement les produits chimiques, additionnel au Protocole de Genève (1967) annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce

0.632.222 Accordo del 30 giugno 1967 concernente precipuamente i prodotti chimici, addizionale al Protocollo di Ginevra (1967) allegato all'Accordo generale su le tariffe doganali ed il commercio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Signature et acceptation

Le présent Accord sera ouvert, du 30 juin 1967 au 31 décembre 1967, à l’acceptation, par signature ou d’autre manière, des gouvernements de la Belgique, des Etats-Unis, de la France, de l’Italie, du Royaume-Uni et de la Suisse, ainsi que de la Communauté économique européenne. S’il a été accepté par tous les gouvernements susmentionnés et la Communauté économique européenne à la dernière date mentionnée, il entrera en vigueur conformément aux dispositions de l’art. 1, al. b).

Art. 12 Firma e accettazione

Il presente Accordo sarà aperto, dal 30 giugno al 31 dicembre 1967, all’accettazione, mediante firma od altro modo, dei governi del Belgio, degli Stati Uniti, della Francia, dell’Italia, del Regno Unito, e della Svizzera, come pure della Comunità economica europea. Esso entrerà in vigore conformemente alle disposizioni dell’articolo 1, capoverso b, se accettato entro l’ultima data summenzionata da tutti i sopraccitati Governi e dalla Comunità economica europea.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.