0.632.209
RO 2005 771; FF 2003 996
Texte original
Conclu à Seattle le 30 novembre 1999
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 mars 20031
Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 5 novembre 2004
Entré en vigueur pour la Suisse le 5 décembre 2004
(Etat le 8 juin 2020)
0.632.209
RS 2005 771; FF 2003 977
Traduzione
Concluso a Seattle il 30 novembre 1999
Approvato dall’Assemblea federale il 21 marzo 20031
Strumento d’adesione depositato dalla Svizzera il 5 novembre 2004
Entrato in vigore per la Svizzera il 5 dicembre 2004
(Stato 8 giugno 2020)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.