Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.253.225 Accord du 3 avril 1980 entre la Suisse et l'Italie relatif à l'institution d'un contrôle douanier sur les bateaux naviguant sur le lac de Lugano (Ceresio) et sur le lac Majeur (Verbano)

0.631.253.225 Accordo del 3 aprile 1980 tra la Svizzera e l'Italia relativo all'istituzione di un controllo sui battelli in navigazione sui laghi di Lugano (Ceresio) e Maggiore (Verbano)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.253.225 (Etat le 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.253.225

Traduction2

Accord
entre la Suisse et l’Italie
relatif à l’institution d’un contrôle douanier sur les bateaux naviguant sur le lac de Lugano (Ceresio) et sur le lac Majeur (Verbano)

Conclu le 3 avril 1980
Entré en vigueur le 3 août 1980

1 RO 1980 1067

2 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.

preface

0.631.253.225 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.253.225

Testo originale

Accordo
tra la Svizzera e l’Italia
relativo all’istituzione di un controllo sui battelli
in navigazione sui Laghi di Lugano (Ceresio) e Maggiore (Verbano)

Conchiuso il 3 aprile 1980
Entrato in vigore il 3 agosto 1980

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.