Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.252.945.462.1 Accord du 28 février 1974 entre la Suisse et l'Italie relatif à la création, en gare d'Iselle di Trasquera, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

0.631.252.945.462.1 Accordo del 28 febbraio 1974 tra la Svizzera e l'Italia relativo all'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati presso la Stazione d'Iselle di Trasquera

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

En cas de baisse notable et durable du trafic, la Direction du Ve arrondissement des douanes à Lausanne pourra, d’entente avec les administrations compétentes, avec les Chemins de fer italiens de l’Etat et les Chemins de fer fédéraux, transférer temporairement à Brigue les contrôles suisses.

Art. 6

In caso di notevole e duratura diminuzione di traffico, la Direzione del V Circondario delle Dogane a Losanna potrà, d’intesa con le Amministrazioni competenti, con le Ferrovie italiane dello Stato e con le Ferrovie federali svizzere, trasferire temporaneamente a Briga i propri controlli.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.